Th’owxiya / The Hungry Feast Dish by Kwantlen First Nation writer, Joseph Dandurand, is the story of the Kwantlen First Nation village of Squa’lets and the tale of Th’owxiya, an old and powerful spirit that inhabits a feast dish of tempting, beautiful foods from around the world. But even surrounded by this delicious food, Th’owxiya herself craves only the taste of children. When she catches a hungry mouse named Kw’at’el stealing a piece of cheese from her dish, she threatens to devour Kw’at’el’s whole family, unless he can bring Th’owxiya two child spirits.
i? siw?kw nkwancin?m k??l suli? / The Water Sings to Suli? is by Syilx and Nla’kapamux Nations writer Harron Hall and illustrated by Shianna Allison, a Syilx, Yakima, and Stolo multidisiplinary artist from the lower Similkameen Indian Band. i? siw?kw nkwancin?m k??l suli? / The Water Sings to Suli? is an original story with a universal message, shedding light on the importance of water as a living entity. The story features a young girl named suli?, who hears the song of the water calling for her while playing outside. suli? ventures out of her yard and into the forest.
k?xntim s?anix? k??l nix?titk? acx??l?x?alt / We Go With Muskrat is by Syilx and Nla’kapamux Nations writer Harron Hall and illustrated by Ron Hall, of Okanagan and Thompson ancestry and is a member of the Osoyoos Band. Those Living Underwater is an interactive story with s?anix? (Muskrat) in the lead, allowing readers to learn both the n’syilxwcn and English names of underwater creatures living in the Okanagan Valley. The book seamlessly combines beautiful imagery with amusing descriptions as Muskrat introduces a diverse set of underwater creatures.
sk?p’lk’mitkw / Water Changeling is by Syilx and Nla’kapamux Nations writer Harron Hall and illustrated by Phyllis Isaac, an Elder and a visual artist from the Penticton Indian Band of the Okanagan Nation. sk?p’lk’mitkw is the story of the natural water cycle from a Syilx traditional ecological knowledge perspective.The story features a water girl named sk?p’lk’mitkw who longs to visit with her grandparents. She receives help from newfound friends who change her into rain, hail and snow so she can reach her grandparents. This book is in English and Salishan.
When the Light of the World Was Subdued, Our Songs Came Through: A Norton Anthology of Native Nations Poetry is edited by Joy Harjo of the Muscogee (Creek) Nation and was named the 23rd Poet Laureate of the United States in 2019; with Leanne Howe, a member of the Choctaw Nation of Oklahoma; Jennifer Elise Foerster, a member of the Muscogee Nation; and contributing editors. This anthology gathers the work of more than 160 poets, representing nearly 100 indigenous nations.
ohpikinâwasowin/Growing a Child: Implementing Indigenous Ways of Knowing with Indigenous Families is edited by Ralph Bodor; Avery Calhoun; Leona Makokis, Elder and member of the Kehewin Cree Nation; and Stephanie Tyler. In ohpikinâwasowin/Growing a Child contributors to this collection invert the long-held, colonial relationship between Indigenous peoples and systems of child welfare in Canada. Western theory and practice are over-represented in child welfare services for Indigenous peoples, not the other way around.
Leah Marie Dorion’s My First Métis Lobstick takes young readers back to Canada’s fur trade era by focusing on a Métis family’s preparations for a lobstick celebration and feast in the boreal forest. Through the eyes of a young boy, we see how important lobstick making and ceremony was to the Métis community. From the Great Lakes to the present-day Northwest Territories, lobstick poles—important cultural and geographical markers, which merged Cree, Ojibway, and French-Canadian traditions—dotted the landscape of our great northern boreal forest.
In Métis Camp Circle: A Bison Way of Life, author and artist Leah Marie Dorion, an interdisciplinary Metis artist raised in Prince Albert, Saskatchewan, transports young readers back in time when bison were the basis of Métis lifeways on the Plains. This book is translated into Michif by Norman Fleury, Michif Elder and gifted Michif storyteller. During much of the nineteenth century, bison hunting was integral to the Métis’ social, economic, and political life. As “People of the Buffalo,” the Métis were bison hunters par excellence.
I Am a Damn Savage; What Have You Done to My Country? / Eukuan nin matshi-manitu innushkueu; Tanite nene etutamin nitassi? are two books by Quebec author An Antane Kapesh, Innu. Je suis une maudite sauvagesse (1976) and Qu'as-tu fait de mon pays? (1979), are among the foregrounding works by Indigenous women in Canada. This English translation of these works, each page presented facing the revised Innu text, makes them available for the first time to a broader readership.
Braiding Sweetgrass has been updated with a new introduction from Robin Wall Kimmerer, an enrolled member of the Citizen Potawatomi Nation. In this bound in stamped linen cloth with a bookmark ribbon and a deckled edge, this second edition features five brilliantly colored illustrations by artist Nate Christopherson. Drawing on her life as an Indigenous scientist, and as a woman, Robin Wall Kimmerer shows how living beings - asters and goldenrod, strawberries and squash, salamanders, algae, and sweetgrass—offer us gifts and lessons, even if we've forgotten how to hear their voices.