Long Powwow Nights, Iskewsis, Dear Mother / Mawio'mi Amasiwula'kwl, Iskewsis, Nkij, is a moving picture book co-written by David Bouchard and Pam Aleekuk. The bilingual 32-page book has text in English and Mi'kmaq and access to an audio recording of the book. Bouchard's rhythmic poems are inspired by the child's fond memories of powwows attended with his mother. Raised in a single parent family, the narrator shows his love for the powwow event, the dancers, the long car rides to the powwow, and the intricate regalia.
Red: Un Manga Haida is the French version of the ground-breaking title Red, A Haida Manga, written and illustrated by Haida artist and activist Michael Nicoll Yahgulanaas. This book was translated from English by Marc Founier. Combining the art styles of Haida carvers and the graphic aspects of Japanese manga, Yahgulanaas creates a captivating and innovative graphic novel that retells a Haida narrative for a contemporary audience. The main character is Red, an orphan, who experiences tragic loss when his sister Jaada is kidnapped from their village.
In Field Notes for the Self by Randy Lundy, a member of the Barren Lands (Cree) First Nation, the poems evoke darkness and light through ceremony, memory, naming, understanding, truth and meditations through time. Examples of the poems include A Minor Apocalypse, The Definition of Poverty, Seeking, Thinking of Nothing, and others beautifully written through seasons and relationships.
On pleure pas au bingo par Dawn Dumont (Plains Cree) est traduit par Daniel Grenier. Tout est là : voici la vie sur la réserve, en haute définition. Dawn, la narratrice, revisite sa vie familiale, se replonge dans ses années d’école et s’engage résolument sur la voie de l’avenir. Situé quelque part entre le roman d’apprentissage et le récit autobiographique, On pleure pas au bingo est un livre qui célèbre les différences culturelles et la puissance de la prise de parole par le moyen de ce remède traditionnel et universel qu’est le rire.
Breakdown is the first book in The Reckoner Rises series by David A. Robertson, Norway House Cree, and illustrated by Scott B. Henderson and Donovan Yaciuk. Breakdown continues to delivers suspense, adventure, and humour in this stunningly illustrated graphic novel continuation of The Reckoner trilogy. In Breakdown, Cole and Eva arrive in Winnipeg, the headquarters of Mihko Laboratories, intent on destroying the company once and for all. Their plans are thwarted when a new threat surfaces, and Cole is mired in terrifying visions.
The Beadworkers - Stories - by Beth Piatote, Nez Perce enrolled with Colville Confederated Tribes, is a book of poetry, verse, and prose. The four parts of The Beadworkers is an exploration of Native American life through land and life, Indian Wars, I tell my story/I conjure my powers/I make a wish and, human beings. Each story is a gift. Feast I, Feast II and Feast III introduce The Beadworkers moving to Indian Wars in The News of the Day and Fish Wars and include stories about treaties and rights. These actions and reactions of these stories resonate long after the events.
Moving Forward: A Collection about Truth and Reconciliation supports the Truth and Reconciliation Commission's Calls to Action in this 73-page anthology from Nelson's iLit Series. The reviewers are Melanie Brice (Métis from Saskatchewan), Jo-anne (J0) L. Chrona (Member of the Kitsumkalum, Band of the Ts'msyen Nation), Elizabeth Anne Cremo (Eskasoni First Nation), Troy Wm. Maracle (Mohawk), Eileen Marthiensen (Inuvialuk from Tuktoyaktuk, Northwest Territories), Shirley S. Nepinak (Member of the Anishinabe, Pine Creek First Nation), Jill Oman (Ojibway from Sagkeeng First Nation).
Treaty # by Armand Garnet Ruffo, Ojibwe, is a collection of poems arranged in three parts: Impetus Ungainly, Travelogue Sightline and Boreal Investigative. Each part uses poetry to address historical and contemporary moments broadly related to treaties and inspired by the author's many experiences and writing contexts. Impetus Ungainly, Treaty No.9, begins with a poem, Doctrine of Discovery but with a twist. The Claim, #1: Red Space, #2: White Space, Material World and Red is a Poem are some of the poems in part one.
Voices from the Skeena is a collaboration between oral historian Robert Budd and artist Roy Henry Vickers. The Skeena River, the second longest in British Columbia, and called the Xsien or Water of the Clouds by the Tsimshian and Gitksan for the role it plays in their lives, is also the focus of voices of other past inhabitants of the region. In this respect, by the 1800s the river was also home to gold seekers, traders, salmon fishers and other settlers drawn to the region by the area's beauty and natural resources.