Indians Don't Cry: Gaawin Mawisiiwag Anishinaabeg is the second book in the First Voices, First Texts series, from the University of Manitoba Press, which publishes lost or underappreciated texts by Indigenous artists. This new bilingual (English and Ojibwe) edition of George Kenny's 1977 book, Indian Don't Cry, includes a translation of Kenny's poems and stories into Anishinaabemowin by Patricia M. Ningewance and an afterword by literary scholar Renate Eigenbrod. George Kenny is from Lac Seul First Nation in northwestern Ontario.
Rekindling the Sacred Fire: Métis Ancestry and Anishinaabe Spirituality by Chantal Fiola, Métis Anishinaabe-Kwe from the Red River region of Manitoba, interviews people with Métis ancestry, or an historic familial connection to the Red River Métis, who participate in Anishinaabe ceremonies. These interviews provide stories about family history, self-identification, and their relationships with Aboriginal and Euro-Canadian cultures and spiritualities.
With contributions from the province's leading archaeologists, Before Ontario: The Archaeology of a Province provides both an outline of Ontario's ancient past and an easy to understand explanation of how archaeology works. The authors show how archaeologists are able to study items as diverse as fish bones, flakes of stone, and stains in the soil to reconstruct the events and places of a distant past - fishing parties, long-distance trade, and houses built to withstand frigid winters.
In March 2010 the Canadian Literature Centre hosted award-winning novelist and storyteller Eden Robinson at the 4th annual Henry Kreisel Lecture. Robinson shared an intimate look into the intricacies of family, culture, and place through her talk, The Sasquatch at Home: Traditional Protocols and Modern Storytelling.
Gchi-kwiiwin gdawmi is the Ojibwe language edition of We Are All Treaty People. It is the 34-page illustrated history produced by the Union of Ontario Indians to promote their understanding of treaties for all people in Ontario. Written in English by Maurice Switzer, with coloured drawings by Charley Herbert, the book offers students and educators a brief look at the history of treaties from the Anishinabek perspective in the Ojibwe language. Translator is esteemed linguist Shirley Williams.
We Share Our Matters: Two Centuries of Writing and Resistance at Six Nations of the Grand River by Mohawk scholar and Director of the Indigenous Studies Program at McMaster University Rick Monture offers a powerful, ground-breaking study about the intellectual traditions at Six Nations. The Haudenosaunee are a thinking people and maintain their sovereign and spiritual connections throughout history and into the future. Rick Monture has captured these traditions as they are reflected in worldview, spirituality and ongoing responsibility for future generations.
Aaron Paquette won third place for the the 2015 Burt Award for First Nations, Métis and Inuit Literature. Written and illustrated by Aaron Paquette Lightfinder is a young adult fantasy novel about Aisling, a young Cree woman who sets out into the wilderness with her Kokum (grandmother), Aunty and two young men she barely knows. They have to find and rescue her runaway younger brother, Eric. Along the way she learns that the legends of her people might be real and that she has a growing power of her own.
2015 Shortlist Title for First Nation Communities Read. Jordan Tootoo plays Right Wing for the NHL Detroit Red Wings, and has also played for Detroit’s central division rival, the Nashville Predators. Of Inuit and Ukrainian descent, he is both the first Inuk player and the first player to grow up in Nunavut to participate in the NHL. Tootoo worked with Stephen Brunt, former columnist at the Globe and Mail in telling his life story.
Red Skin, White Masks: Rejecting the Colonial Politics of Recognition examines how recognition has become the dominant mode of negotiation and decolonization between the nation-state and Indigenous nations in North America. The term recognition shapes debates over Indigenous cultural distinctiveness, Indigenous rights to land and self-government, and Indigenous peoples' right to benefit from the development of their lands and resources.
Nenapohs Legends, NÄ“napohsÌ† ÄhtahsÅkÄ“winan is volume 2 in the First Nations Language Reader series published by the University of Regina publications. This volume contains seven accounts that are the traditional teaching stories of Nenapohs, the Saulteaux (Plains Ojibwe) culture hero and trickster. Oral in origin, they have been passed on through generations by the traditional teachers, the Elders. For the first time, they are published and made available in Nahkawewin or Saulteaux, the westernmost dialect of the Ojibwe language.