This Place: 150 Years Retold includes a variety of historical and contemporary stories that highlight important moments in Indigenous and Canadian history. It introduces students to the unique demographic, historical, and cultural legacy of Indigenous communities, and explores acts of sovereignty and resiliency.
In this deeply engaging oral history, Doug Williams, Anishinaabe elder, teacher and mentor to Leanne Betasamosake Simpson, recounts the history of the Michi Saagiig Nisnaabeg, tracing through personal and historical events, and presenting what manifests as a crucial historical document that confronts entrenched institutional narratives of the history of the region.
Orange Shirt Day is observed annually on September 30th to honour residential school survivors and their families, and to remember those who did not make it. This book explores the historical impact on Indigenous people in order to create champions who will walk a path of reconciliation through Orange Shirt Day, promoting the message that Every Child Matters. The Orange Shirt Society is a non-profit society based in Williams Lake BC that grew out of the events in 2013 inspired by Chief Robbins' vision for reconciliation.
La croqueuse de pierre is the French translation of The Gnawer of Rocks. Texte de Louise Flaherty et Illustrations de Jim Nelson. Alors que tout le monde se prépare pour l’hiver qui approche deux filles s’éloignent de leur camp, suivant un chemin formé de pierres à la fois étranges et magnifiques. Mais ce qui s’annonçait comme un après-midi paisible au coeur de la toundra devient rapidement cauchemardesque : les filles se retrouvent piégées dans la grotte de Mangittatuarjuk – la croqueuse de pierre!
Red: Un Manga Haida is the French version of the ground-breaking title Red, A Haida Manga, written and illustrated by Haida artist and activist Michael Nicoll Yahgulanaas. This book was translated from English by Marc Founier. Combining the art styles of Haida carvers and the graphic aspects of Japanese manga, Yahgulanaas creates a captivating and innovative graphic novel that retells a Haida narrative for a contemporary audience. The main character is Red, an orphan, who experiences tragic loss when his sister Jaada is kidnapped from their village.
Inconvenient Skin / nayêhtâwan wasakay written by Shane Koyczan, Cree, and now available in paperback, is a dual language English and Cree poetry and art book. It includes the artwork by Kent Monkman, of Cree ancestry; Joseph Sánchez, a leader in Indigenous and Chicano arts since the 1970s; Jim Logan, who grew up in a Métis household; and Nadia Kwandibens Anishinaabe (Ojibwe) from the Animakee Wa Zhing #37 First Nation. The Cree translation is provided by Solomon Ratt.
Mi'kmaq Campfire Stories of Prince Edward Island by Julie Pellissier-Lush, Mi'kmaq, and art by Laurie Martin, are Mi’kmaq stories of medicines in nature, hunting on the land and fishing in the waters of the sea. These stories pass on traditions, songs, language and the culture of the Mi’kmaq.
Echoes of Our Dakota Ancestors by Doris Pratt (Duzahan Mani Win Oyake), and illustrated by Rosalyn Boucha is about enjoying imakhmakhap woyakapi (enjoyments that are told) in Dakota. Each chapter in this charmingly illustrated booklet focuses on a month of the year, with stories, poems and songs in the Dakota language. Doris Pratt, a long time language teacher and material developer, shares this Dakota collection to help students learn and practice the language.
Muskgege Carol's Traditional Medicines is written by Caroline Sanoffsky and illustrated by Nicole Marie Burton. Muskgege is a written record of traditional knowledge, passed down through the generations. It features descriptions and illustrations of 36 wild plants that can be used to make medicines. It is a beautiful and compelling reminder of the important role nature plays in First Nations culture.“We are all visitors to this land, our land has so much to offer, our land is overflowing with the medicines our bodies need, but we are only passing through.
Fighter in Velvet Gloves: Alaska Civil Rights Hero Elizabeth Peratrovich, is the story of how Elizabeth Peratrovich came to give a speech that helped Alaska lead all of America in the battle for civil rights. This book is written by Annie Boochever in consultation with Elizabeth Peratrovich’s eldest son, Roy Peratrovich, Jr.(Tlingit) who read and edited each revision of his mother’s story.