Better That Way is a 32-page children's picture book originally published as Papîyâhtak, in a book of poems written by Rita Bouvier. This bilingual, Michif and English, book contains poems on each page inviting young children to use their imaginations and lick a salt lick just like a cow, hide from adults all day, and run outside in your pajamas during a rainstorm. The text appears in English and Michif. Accompanying the book is an audio CD with the poem read in English and Michif. Michif translation is by Margaret Hodgson.
My Father is Taller Than a Tree is a celebratory children's picture book by Abenaki storyteller Joseph Bruchac. Together with illustrator Wendy Anderson Halperin, the pair creates a charming book for early readers or for library read aloud sessions about the close relationship between fathers and sons across cultures. The book features thirteen pairs of father and son examples. A father is shown helping his son ride a bike, another shows a winter scene with papa pulling his boy on a sled, and one shows a father reading to his son before bedtime.
The Secret of Your Name: Proud to be Metis, Kiimooch ka shinikashooyen, Aen Kishchitaymook Aen Li Michif Iwik, is the 2010 picture book by renowned Métis author David Bouchard. The book draws in readers with the warmth and detailed colour art illustrations by Dennis J. Weber as well as the poetic verses written in English and Michif. The story of the author's identity is told in the spare text and the engaging images. He begins with acknowledging the early contact period of the French and First Nations.
When the Horses Ride By: Children in Times of War is a powerful picture book that can be used effectively in the classroom to introduce discussions about war and peace. Through the eyes and words of children, the author and illustrator approached the themes of dreams and aspirations, and overcoming war by having the words spoken by children in 17 free verse poems. Each two-page spread tackles a period of military history such as the American Revolution or the second war in Iraq through the eyes of children affected by the war.
Nuits de Pow-wow, Iskewsis, Chere Maman is a moving picture book co-written by David Bouchard and Pam Aleekuk. The bilingual 32-page book has text in French and Mi'kmaq and an audio CD accompanies the book. Bouchard's rhythmic poems are inspired by the child's fond memories of powwows attended with his mother. Raised in a single parent family, the narrator shows his love for the powwow event, the dancers, the long car rides to the powwow, and the intricate regalia. Toward the end of the narrative the reader learns about the mother's changing health and her death.
Long Powwow Nights, Iskewsis, Dear Mother is a moving picture book co-written by David Bouchard and Pam Aleekuk. The bilingual 32-page book has text in English and Mi'kmaq and an audio CD accompanies the book. Bouchard's rhythmic poems are inspired by the child's fond memories of powwows attended with his mother. Raised in a single parent family, the narrator shows his love for the powwow event, the dancers, the long car rides to the powwow, and the intricate regalia. Toward the end of the narrative the reader learns about the mother's changing health and her death.
The Glass Lodge is a slim volume of poems by Mistawasis Cree writer John McDonald. Writing about his experiences as a street kid in Prince Albert and Calgary, McDonald offers readers a frank and honest look at life through the lens of an Aboriginal man who has experienced pain, addiction, love, identity issues, racism, and hope. His journey is heartfelt and compelling. The work contains mature themes and language. This book is selected as a recommended title in the 2009 First Nations Libraries Community Reads program.
A Coyote Solstice Tale is the newest Thomas King picture book just in time for Christmas. This humourous look at Christmas mall shopping is combined with a new twist to little red riding hood tale mixed in with Trickster Coyote and his animal friends. This 64-page book is illustrated with the colour cartoon drawings of Gary Clement. Coyote and his friends are joining together to celebrate a festive solstice. Along comes a little girl dressed as a reindeer. She knocks on Coyote's door and is welcomed to the party.
For the Children is the newly published posthumous book of poetry by renowned Mi'kmaw poet Rita Joe (1932-2007). The publisher, Breton Books, collected previously published poems and more recent poems that were written when illness entered Rita Joe's life. Black ink woodcuts of animals drawn by Burland Murphy are included throughout the volume. Rita Joe was born in Wycocomagh, Cape Breton Island and attended Shubenacadie Indian Residential School. Her first book of poetry was published in 1978.