William Commanda, whose Algonquin name is Ojigkwanong, was born on the Maniwaki reserve in Quebec in 1913. During an illness in 1961, Commanda received a vision. This vision pictured a circle of nations and his has been dedicated to reconciling differences worldwide. His message of healing and peace is documented in this film. French with English subtitles. Not always stocked; extra delivery time may be necessary.
Of Trees and Their Wisdom: Poetry and Short Stories is a collection of short stories, and poems by Kitigan Zibi Algonquin writer Albert Dumont. The book is organized into themes that focus on trees such as The Maple, The Birch, The Pine, and The Forest. Each is intended to provide encouragement to anyone on their healing journey and to introduce the power of the land especially the forests. Topics include maple sugar, the birchbark house, the wigwam, the cedars and the woodpecker, the bush road, the midwife, the weeping willow, and the trees of autumn.
Subarctic Peoples is one of the information books in the Heinemann Library series, First Nations of North America. Books in the series offer information to grade four to six students about the cultural history of the major cultural regions of North America. This title discusses the Subarctic culture region of northern Canada and Alaska that includes the Algonquin, the Cree, the Innu, the Ojibwe, and Athabaskan people of Alaska.
Aninâtigo-anîbîshan Kichi-makwang, The Maple Leaves of Kichi Makwa, Les feuilles d'erable de Kichi Makwa is a trilingual, children picture book by Kitigan Zibi Algonquin poet and storyteller Albert Dumont. This 25-page illustrated book features the story about the Maple Leaves and why they turn colour every autumn in Algonquin, English, and French. This story explains how the maple leaves turn into bright reds, oranges, and yellows every fall. The story begins with the green maple leaves complaining how boring their leaves appear.
Our Knowledge Canoe is an illustrated, self-published book by Algonquin/Métis master craftsman Marcel Labelle. Taking traditional knowledge from his ancestors Marcel Labelle explains the importance of a birch bark canoe and the knowledge and expertise required for its construction. Step-by-step colour photographs assist the reader in understanding the raw materials of cedar and birch and how to select the most appropriate resources.
We Are All Treaty People is the 34-page illustrated history produced by the Union of Ontario Indians to promote their understanding of treaties for all people in Ontario. Written by Maurice Switzer, with coloured drawings by Charley Herbert, the book offers students and educators a brief look at the history of treaties from the Anishinabek perspective. The Anishinabek Nation includes Algonquin, Delaware (Lenape), Mississauga, Ojibwe, Odawa, and Potawatomi. The book begins with a brief overview of Anishinabek cultural history and worldview.
NO LONGER AVAILABLE FROM GOODMINDS Native Men of Courage is the most recent title in Native Trailblazer Series. This volume offers elementary readers 10 biographical sketches about Aboriginal men who have contributed significantly to the betterment of First Nations, Inuit, and Metis communities. Each person selected by Mohawk author Vincent Schilling offers readers an insight to men of distinction living and working in Canada and the United States.
The Common Pot: The Recovery of Native Space in the Northeast is a recent historical study by Abenaki History professor Lisa Brooks in the University of Minnesota Press series, Indigenous Americas. The book offers a unique view of the early writings of Samson Occom, Joseph Brant, Hendrick Aupaumut, and William Apess. Instead of using the standard literary and historical view of these men as persons struggling to walk in two worlds, this examination view the works of these leaders as ways they used to extend their arguments for reclaiming Indigenous lands and rights.
Good for Nothing is the English translation of the French young adult novel compilation, Journal d'un bon a rien, Le coeur sur la braise, and Hiver indien, by Quebec writer Michel Noel. First published in the French language edition in 1999 as three novels this English compilation was released in 2001. The English translation by Shelley Tanaka. The story revolves around the main character, an Algonquin/Metis fifteen-year-old youth from a reserve in Quebec. Raised by a foster mother in the local town, Nipishish has just been kicked out of residential school and returns home to the reserve.