Indigenous and Decolonizing Studies in Education: Mapping the Long View published in 2019 by Routledge offers the ideas of well-known education thinkers Linda Tuhiwai Smith, Eve Tuck and K. Wayne Yang. This 292-page volume features the works of 26 Indigenous and other scholars in fifteen essays in the series, Indigenous and Decolonizing Studies in Education. The authors represent a variety of cultural traditions including Maori, Samoa, Mayan, Navajo, Salish, Hesquiaht, Tlingit, Ojibwe, and others.
‘Shoolee – The Early Years’ is about a young girl growing up within the Anishinaabe way of life of hunting, fishing, trapping, gathering and knowing the importance of listening and being aware of the land.It is also a response to inspire Anishinaabeg to write about their history, language and culture and to share this. The book is about Shirley or Shoolee as she was also known, her brothers and sisters, father the fisherman and hunter and trapper, and her mother. There are also traditional teachings, making crafts and stories about school, farming.
‘Cottagers and Indians’ is about manoomin, an Anishnawbe ‘good seed’ planted around a lake and which stands above the waterline, but it is also about Gertie, Justin and Marie. The seed causes consternation with cottagers who argue that it is hampering swimming, fishing, boating and property values.
‘Picking Up the Pieces: Residential School Memories and the Making of the Witness Blanket’ tells the story of the making of the Witness Blanket, a living work of art conceived by Carey Newman, Hayalthkin'geme, who is a multidisciplinary artist and master carver. In his artistic practice he strives to highlight Indigenous, social or environmental issues. The Witness Blanket includes hundreds of items collected from residential schools across Canada, everything from bricks, photos and letters to hockey skates, dolls and braids.
"Legends and Teachings of Xeel's the Creator by Dr. Ellen Rice White - Kwulasulwut includes a foreword by Dr. Jo-ann Archibald - Q'um Q'um Xiiem. Kwulasulwut was from Snuneymuxw First Nation, a Coast Salish People and in this books tells four traditional stories handed down to her from her grandparents and ancestors of the Coast Salish peoples of the west coast of British Columbia. The stories and the teachings embedded in them help individuals address matters of the heart, mind, body and spirit.
‘Pilleurs de rêves’ Is the French version of ‘The Marrow Thieves’, which won the Governor General's award for Young People’s Literature in 2017 and Winner, 2017 Kirkus Prize Young Readers' Literature. Humanity has nearly destroyed its world through global warming, but now an even greater evil lurks. The Indigenous peoples of North America are being hunted and harvested for their bone marrow, which carries the key to recovering something the rest of the population has lost: the ability to dream.
'Hiraeth' is a 2019 First Nation Communities READ book of poems by Carol Rose Daniels (Cree/Dene). She is a published novelist (Bearskin Diary in 2015), poet, playwright, visual artist and musician. In 'Hiraeth', the reader is drawn to poems of nostalgia, yearning, the grief of lost places, a homesickness for home. Arranged in three sections that weave helpers, abandonment and spirit wisdom, these poems are powerful, a gift. The poems speak to a journey of struggle to find a place to belong and finding it. This is a highly recommended.
Unearthing Secrets Gathering Truths is the first book of poetry by Jules Arita Koostachin, Attawapiskat First Nation member. This work is divided into four parts: InNiNeWak (Human Beings), WiKwam (Home), MiTeWin (Dreams) and IsKweWak (Cree Womyn). The poems reflect life, voice, spirit world, mothers, freedom, truth and love seen through the eyes of an Indigenous woman. Through the process of the poems, which were a twenty-year journey, she finds the courage to face her difficult past and gathers truths of her family to heal.
Kisiskâciwan: Indigenous Voices from Where the River Flows Swiftly, a recent anthology is a significant contribution to Indigenous literature by Indigenous writers and storytellers. 'kisiskâciwan', which means it flows swiftly in Cree is where Saskatchewan derives its name but also expresses the sentiment of the work with the ongoing flow of traditions from past into present. This work is a search for Indigenous oral and written traditions. And while some were found in libraries and archives many others were found through conversations with storytellers, writers, elders, and artists.