Nibi’s Water Song by Anishinabeg author Sunshine Tenasco from Kitigan Zibi Anishinabeg, Quebec, and who is also a clean water activist and illustrated by Chief Lady Bird a Chippewa and Potawatomi artist from Rama First Nation and Moosedeer Point First Nation is the story of very thirsty Nibi who needs to drink clean water, yet the water is always brown. She goes looking for drinking water and this is when her message begins to resonate with all that is around her. There is a statement about the need for clean water at the end of the book and information about the author and artist.
Nibi a soif, très soif is the French version of Nibi’s Water Song by Anishinabeg author Sunshine Tenasco from Kitigan Zibi Anishinabeg, Quebec, and who is also a clean water activist. This work is illustrated by Chief Lady Bird a Chippewa and Potawatomi artist from Rama First Nation and Moosedeer Point First Nation; the text is translated into French by Hélène Rioux. This is the story of very thirsty Nibi who needs to drink clean water, yet the water is always brown. She goes looking for drinking water and this is when her message begins to resonate with all that is around her.
The Song Within My Heart is now available in paperback and is centred on Cree artist Allen Sapp's evocative paintings of his boyhood in Saskatchewan together with David Bouchard's lyrical text. In combination the text and images reinforce the love between a grandmother and her grandson as they prepare to attend a powwow. Based on the recollections of Allen Sapp's childhood with his Nokum (grandmother), the paintings capture the everyday preparations of this Plains Cree family. The boy recalls his first powwow and asks his Nokum what the singers are saying.
L'ours geant, un conte Inuit / The Giant Bear: An Inuit Folktale, is a French picture book from Inhabit Media written by Jose Angutinngurniq, Inuk author and storyteller. With Manga-like illustrations by Eva Widermann this 34-page picture book tells the exciting story of an Inuk hunter’s efforts to kill the giant polar bear or nanurluk. These bears lived long ago and were often covered by icy fur coats that resisted Inuit hunters’ spears. These were fearsome creatures and this traditional story recounts an Inuk hunter’s adventure.
Gaawin Gindaaswin Ndaawsii / I Am Not A Number is the first children's picture book by Ojibwe educator Jenny Kay Dupuis from Nipissing First Nation in Ontario. This book has been translated into Nishnaabemwin (Ojibwe), Nbisiing dialect by Muriel Sawyer and Geraldine McLeod and contributions by Tory Fisher. Dupuis retells the story of her grandmother Irene Couchie Dupuis taken to residential school at the age of eight in 1928.
kimotinâniwiw itwêwina / Stolen Words by author Melanie Florence, illustrator Gabrielle Grimard and translated into Cree by Dolores Sand and Gayle Weenie is a primary level picture book that explains language loss among First Nations residential school survivors and their descendants. Told through the eyes of a child and her grandfather, the book captures the close and caring relationship between generations as the girl learns about residential schools and language loss.
Little Butterfly Girl: An Indian Residential School Story is the French version of this picture book produced by the Union of Ontario Indians based on an original account by Jenny Restoule-Mallozzi. With original colour illustrations by Donald Chretien, this story recounts the experiences of an Ojibwe child forced to attend residential school. The tragic account is brought full-circle when Mary begins her healing journey with encouragement from her family.
Nibi Emosaawdang / The Water Walker is a celebration of a determined Ojibwe grandmother Nokomis Josephine and her love for water nibi. After being told about the state of the world’s water and that she needed to do something about this, Nokomis was unsettled. Then she has a dream and the next morning calls her sister and women friends over to talk an idea she has. She and her friends walk to raise awareness of our need to protect Nibi for future generations, and for all life on the planet.
Neekah's Knitting Needles is a delightful story about learning to knit in the Cowichan style based on the knitting of Cowichan people from near Port Alberni. In Neekah’s Knitting Needles, the knittling style is based on the work of Odelia Smith from Tsartlip First Nation near Victoria, B.C. Coast Salish knitting is also part of a National Film Board documentary, The Story of the Coast Salish Knitters. Sheena Lot is a picture book illustrator and has won numerous awards for her work. In Neekah’s Knitting Needles Neekah is finally old enough to learn to knit.