Wolverine and Little Thunder: An Eel Fishing Story is by bestselling author of The Thundermaker, Alan Syliboy, Mi’kmaw. Wolverine and Little Thunder: An Eel Fishing Story, is an adventure about best friends Little Thunder and Wolverine, a strong, fierce and loyal trickster. Little Thunder lives with mother and father and has many animal friends including his favourite, sometime reckless friend, Wolverine.
Gii-bi-gaachiiyaanh: When I Was a Child written by Ojibwe language teacher Shirley Williams is a dual language picture book about Shirley's childhood memories. Told in English and Ojibwe languages the memories of her father's gentle teachings about listening during a fishing trip will appeal to all readers. Both of Shirley's parents wanted their daughter to observe and listen to the world around her in order to understand her culture.
Nibi’s Water Song by Anishinabeg author Sunshine Tenasco from Kitigan Zibi Anishinabeg, Quebec, and who is also a clean water activist and illustrated by Chief Lady Bird a Chippewa and Potawatomi artist from Rama First Nation and Moosedeer Point First Nation is the story of very thirsty Nibi who needs to drink clean water, yet the water is always brown. She goes looking for drinking water and this is when her message begins to resonate with all that is around her. There is a statement about the need for water at the end of the book and information about the author and artist.
Bowwow Powwow by Brenda Child, Red Lake Ojibwe, translated by Gordon Jourdain, Lac La Croix First Nation, and illustrated by Jonathan Thunder, Red Lake Ojibwe, in English and Ojibwe, is a First Nation Communities Read book for 2019. This story celebrates the history of Ojibwe song and dance, past and present through the story of Windy Girl and her vivid imagination. Travelling with Uncle and her new good and brave dog, Itchy Boy, her Uncle shares stories with her about the powwow when he was a boy.
The Song Within My Heart is now available in paperback and is centred on Cree artist Allen Sapp's evocative paintings of his boyhood in Saskatchewan together with David Bouchard's lyrical text. In combination the text and images reinforce the love between a grandmother and her grandson as they prepare to attend a powwow. Based on the recollections of Allen Sapp's childhood with his Nokum (grandmother), the paintings capture the everyday preparations of this Plains Cree family. The boy recalls his first powwow and asks his Nokum what the singers are saying.
Gaawin Gindaaswin Ndaawsii / I Am Not A Number is the first children's picture book by Ojibwe educator Jenny Kay Dupuis from Nipissing First Nation in Ontario. This book has been translated into Nishnaabemwin (Ojibwe), Nbisiing dialect by Muriel Sawyer and Geraldine McLeod and contributions by Tory Fisher. Dupuis retells the story of her grandmother Irene Couchie Dupuis taken to residential school at the age of eight in 1928.
Neekah's Knitting Needles is a delightful story about learning to knit in the Cowichan style based on the knitting of Cowichan people from near Port Alberni. In Neekah’s Knitting Needles, the knittling style is based on the work of Odelia Smith from Tsartlip First Nation near Victoria, B.C. Coast Salish knitting is also part of a National Film Board documentary, The Story of the Coast Salish Knitters. Sheena Lot is a picture book illustrator and has won numerous awards for her work. In Neekah’s Knitting Needles Neekah is finally old enough to learn to knit.
Neekna and Chemai first published by Theytus Books in 1984 was reprinted for the third time in 2018. Written by renowned Okanagan author and scholar Jeannette Armstrong with illustrations by Okanagan artist Barbara Marchand this book is designed to appeal to elementary level readers. Part story and picture book this title contains factual information about the Okanagan Nation prior to the contact period. Told from the perspective of two friends, Neekna and Chemai recount the seasonal rounds of their families living on the land in the British Columbia interior.
Nadia Sammurtok is an Inuit writer and educator originally from Rankin Inlet, Nunavut. In keeping with Nadia's passion to preserve traditional Inuit lifestyle and Inuktitut language for future generations, she has authored an Inuit story from the Kivalliq region of Nunavut. This tale of two less-than-cautious sister rabbits being swooped upon by greedy Owls out hunting for their next meal. With some quick thinking the rabbits outwit the Owls finally hiding in the Arctic willow.
Takannaaluk is a 32-page bilingual picture book written by Inuk Elder Herve Paniaq and illustrated by renowned Inuk artist Germaine Arnaktauyok published by Inhabit Media. In this Inuit creation story, storyteller and artist combine their remarkable talents to recount the origin of Arctic sea mammals and explains how the mother of these mammals is highly respected. Takannaaluk means the one down there is a term used in the High Arctic to refer to the mother of sea mammals, the most important being in Inuit worldview.